Bush admin terminology
"Surge"? "Way forward"?
Gee, why not just call it like what it really is? Isn't that a build-up of US military personnel in Iraq? And isn't "way forward" actually a "change course"? Just by changing the phraseology I think they're simply kind of trying to cover themselves from the Sun light by raising one thumb up in the air and deluding that this way they won't get suntanned.